
《文徵明习学》的文言文原文及翻译如下:
原文:
文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
翻译:
文徵明临摹书写《千字文》,每天以抄写十本作为标准,书法于是大有长进。他平生对于写字,从来也不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意的地方,必定要再三修改,从不厌烦,因此他的书法越到老年,越发精致巧妙。

《文徵明习学》的文言文原文及翻译如下:
原文:
文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
翻译:
文徵明临摹书写《千字文》,每天以抄写十本作为标准,书法于是大有长进。他平生对于写字,从来也不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意的地方,必定要再三修改,从不厌烦,因此他的书法越到老年,越发精致巧妙。