
竹石古诗原文及译文
原文:
《竹石》 郑燮(清) 咬定青山不放松,立根原在破岩中。 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
译文:
竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都能经受得住,还会依然坚韧挺拔。
注释:
- 咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。
- 破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。
- 千磨万击:指无数的磨难和打击。
- 坚劲:坚强有力。
- 任:任凭,无论。
这首诗通过描绘竹子在石缝中顽强生长的情景,表达了诗人对竹子那种顽强而又执着的品质的赞美,也隐喻了自己宁折不弯、正直倔强的性格,以及绝不向任何邪恶势力低头的高傲风骨。
