
《与长子受之》是一篇家训,作者通过这篇家训,告诫子孙要努力学习,不要荒废学业。以下是这篇文言文的原文及翻译:
原文: 盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩没于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。不然,则徒劳费。只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人物,不知汝将何面目归见父母亲戚乡党故旧耶?念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔所生!”在此一行,千万努力。
翻译: 如果你努力学习,在家里就可以读书写文章,讲道理,探求学问,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。再者,在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去以前不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。若不是这样,则是徒劳费力,和在家里没有两样,他日回来,又只是不务正业的人,不知道你还有什么脸面来见父母亲戚和同乡老友呢?想一想吧!想一想吧!“要早起晚睡,不要辱没了你所生养你的父母!”这一次出行,千万要努力呀!
这篇家训强调了学习的重要性和对子孙的期望,同时也体现了父母对子女的关爱和教诲。希望以上翻译能帮助您更好地理解这篇文言文。
