苏东坡突围余秋雨原文

苏东坡突围余秋雨原文

以下是《苏东坡突围》的原文节选,作者余秋雨。请注意,由于篇幅限制,这里只提供了部分内容:

苏东坡到黄州来之前正陷于一个被文学史家称为“乌台诗案”的案件中,之后,他从监狱里走来,带着一个极小的官职,实际上以一个流放罪犯的身份走来,他带着官场和文坛泼给他的浑身脏水走来,他满心侥幸又满心绝望地走来。他被人押着,远离自己的家眷,来到荒凉偏远的黄州,住在一个寺庙里,这个寺庙叫安国寺。

这一带是长江边上一个贫瘠之地,对于一个在朝廷任职的人来说,谪居此地,无异于流放。像苏东坡这样让中国人共享千年的大文豪,一贬再贬,贬到黄州时,竟至要靠开垦荒地才能养活自己的一家老小。那个时候,“文化”二字还没有被发明出来,叫做“斯文”。因此,我们所说的文化的命运,当时应该叫做斯文的命运。

苏东坡到黄州来之前正犯着罪,而且是很重的罪,是御史台的人从诗文中找出一些句子,说他在讥讽朝廷,结果,就由一个堂堂的朝廷命官,一下子变成阶下囚。这一下真是倒了大霉,灾难一个接一个地降在他的头上。先是关进御史台的死牢一百多天,受尽了折磨。据说,当时负责审问他的何正臣曾厉声呵斥:“苏轼!你知罪吗?”苏东坡回答得很干脆:“我何罪之有?我不认为我犯了什么罪!”何正臣立即下令重打,打得苏东坡几乎送了半条命。这就是第一次“炼狱”。

后来,审讯者换了一个名叫舒亶的人。这个人更是心狠手辣,为了置苏东坡于死地,他连苏东坡写给朋友的几首抒发心境的诗也搬了出来,指控苏东坡对朝廷心怀不满。其中有一首诗写道:“去年东坡拾瓦砾,自种黄桑三百尺;今年刈草盖雪堂,日炙风吹面如墨。”这本是苏东坡描写自己在黄州的劳动生活和艰苦环境的诗句,却被舒亶曲解为讽刺朝廷,并作为苏东坡“愚弄朝廷,妄自尊大”的证据。于是,苏东坡又被投入监狱,进行第二次“炼狱”。这一次比第一次更厉害,因为由皇帝亲自批示,要“严加勘问”,所以,苏东坡在狱中遭受了更加残酷的折磨。据史料记载,有一天夜里,舒亶派了一个差役扮作囚犯,去和苏东坡套近乎,苏东坡不知是计,便和他聊了起来。那差役回去后就把他们的谈话内容一一报告给了舒亶,其中有苏东坡的两句话:“与君世世为兄弟,再结来生未了因。”这本是苏东坡表示忠君爱国的话,却被舒亶说成是影射皇帝、图谋不轨的证据。于是,舒亶便以苏东坡这两句诗为理由,上奏皇帝,请求立即处斩苏东坡。好在皇帝还算有点理智,没有批准舒亶的请求,只是把关在监狱里的苏东坡贬到了黄州。

以上仅为文章的部分内容,如需全文,建议查阅相关书籍或在线阅读平台获取完整版本。