菩萨蛮的原文和译文

菩萨蛮的原文和译文

菩萨蛮

原文(温庭筠版)

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

译文

眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过洁白的香腮似雪。懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟。

照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜交相辉映。刚刚穿上的崭新绫罗短衣,上边绣贴着一双双的金鹧鸪。

《菩萨蛮》是唐教坊曲,后用为词牌名,也用作曲牌名。此调最早见于唐代。唐宣宗大中年间,女诗人裴虔余以首句“新帖绣罗襦”为名,作了一首咏美人的词,名《菩萨蛮》,从此得名广传于世。《菩萨蛮》在唐、五代时期颇为流行,屡见于当时文人骚客的词中。可见,《菩萨蛮》作为词牌名,已经由唐代教坊乐师定谱制曲,后来经过历代文人的不断创作,使其形式与内容日益丰富和完善。

以上提供的版本和译文仅供参考,因为《菩萨蛮》这个词牌名下有多位作者的不同作品,每首词的意境和情感都有所不同。如需其他版本的《菩萨蛮》原文及译文,请具体指明作者或篇目。