於予与何诛的意思

於予与何诛的意思

“於予与何诛”这句话出自《论语·公冶长篇》,原文是:“宰予昼寝,子曰:‘朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?’”这是孔子对他的弟子宰予的一种责备。

下面是对这句话的详细解释:

  • 於(于):在这里作为介词,表示对象或范围,可以翻译为“对于”。
  • :即我,这里特指孔子自己,但在对话语境中,实际上是指代被谈论的对象——宰予。在古文中,“予”有时可以作为第二人称代词使用,表示“你”。但在此处,结合上下文理解,它更偏向于表达一种对话中的强调或转折,实际上仍是指向宰予的行为。
  • :此处为语气词,无实义,常用于加强反问的语气。
  • 何诛:何,什么;诛,责备、谴责。意思是“还有什么好责备的呢?”或者“还能怎么责备他呢?”

整句话的意思是:“对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”或者说,“宰予啊宰予,我还能怎么责备你呢?”这是孔子对宰予白天睡觉这一行为感到失望和不满后发出的感叹。他通过比喻朽木无法雕刻、粪土之墙难以粉刷,来表达对宰予学习态度不认真、不勤奋的批评。同时,这句话也透露出孔子对弟子虽有严厉要求,但也带有一定的无奈和宽容。