
莎士比亚的十四行诗(Sonnets by William Shakespeare)是英语文学中最著名的诗歌之一。以下是其中一首著名的十四行诗的原文,即第18首(Sonnet 18),通常被称为“Shall I Compare Thee to a Summer's Day?”:
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou are more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course, untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wanders in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
这首诗以夏日为喻,赞美了诗中人物的不朽之美和永恒的魅力。莎士比亚的十四行诗集包含了许多这样深刻而富有哲理的诗篇,每一首都以其独特的主题和情感吸引着读者。如果你对其他具体的十四行诗感兴趣,可以提供序号或标题,我可以为你提供相应的原文。
