月攘一鸡的译文和注释

月攘一鸡的译文和注释

以下是《月攘一鸡》的译文及注释:

译文: 有一个每天晚上都要偷邻居家鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

(注:该故事讽刺了那些明知道自己错了却不肯及时改正的人。)

注释

  1. 攘(rǎng):窃取,偷盗。
  2. 或告之曰:“是非君子之道。”:有人劝告他说:“这不是有道德、高明的人的行为。”道,行为。
  3. 请损之:请允许我减少一些吧。损失,这里指每月所偷的鸡的数量。
  4. 斯:这样。
  5. 如知其非义,斯速已矣,何待来年:如果知道这是不合乎道义的事,就应该迅速停止,为什么要等到明年呢?已,停止。
  6. 是:这(指偷窃这件事)。
  7. 非:不是。
  8. 道:正当的方法或途径;道德。
  9. 待:等待。

希望这些信息能帮助你更好地理解《月攘一鸡》这篇古文!