滁州西涧的翻译

滁州西涧的翻译

《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝。以下是这首诗的原文及翻译:

原文: 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

翻译: 我唯独喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。 傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势渐急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横泊在那里。

这首诗描写了山涧水边的幽静景象和诗人春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。诗的前二句“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”写的是诗人独步寻幽,在滁州西涧畔停足赏景,发现生长在涧边的幽草悄然可爱,而黄莺在有深树的枝头上鸣叫。后二句“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”是说傍晚下雨潮水涨得更急,郊野的渡口没有行人,一只渡船横泊河里,勾勒出一幅静谧优美的画面。全诗以情写景,借景述意,写暮春景物特点,表达诗人那种恬淡的胸襟和忧伤之情怀。